Archivo de la categoría: Sobre Lanzas

¿Cómo publicar?

Concebimos Lanzas y Letras como un proyecto político y cultural contrahegemónico. La revista nació hace más de 20 años, en 1995, en Neiva, y desde entonces fue creciendo en todo el país; vientos favorables y manos compañeras la llevaron a distintos rincones de Nuestra América, y así se sumaron lectores y colaboradoras.

Acutalmente, Lanzas cuenta con el portal web (lanzasyletras.org) y con la revista impresa. Distintas secciones organizan el contenido: Internacional, Nacional, Realidades Urbanas, Educación, Ensayo, Cultura, Libros y Revistas…

¿Qué pretendemos de un artículo?

Eduardo Galeano publicó Las venas abiertas de América Latina en 1971. El libro tuvo una inmediata y merecida repercusión: su prosa, cuidada y a la vez directa, lo volvió un texto muy popular. Sin embargo, por eso mismo, recibió cuestionamientos por su visión de la historia poco atenta a citas y normas científicas.

Siete años después, en el epílogo de una de las reediciones del libro, don Galeano replicó:

“Sé que pudo resultar sacrílego que este manual de divulgación hable de economía política en el estilo de una novela de amor o de piratas. Pero se me hace cuesta arriba, lo confieso, leer algunas obras valiosas de ciertos sociólogos, politicólogos, economistas o historiadores, que escriben en código. El lenguaje hermético no siempre es el precio inevitable de la profundidad. Puede esconder simplemente, en algunos casos, una incapacidad de comunicación elevada a la categoría de virtud intelectual. Sospecho que el aburrimiento sirve así, a menudo, para bendecir el orden establecido: confirma que el conocimiento es un privilegio de las élites.

Algo parecido suele ocurrir, dicho sea de paso, con cierta literatura militante dirigida a un público de convencidos. Me parece conformista, a pesar de toda su posible retórica revolucionaria; un lenguaje que mecánicamente repite, para los mismos oídos, las mismas frases hechas, los mismos adjetivos, las mismas fórmulas declamatorias. Quizás esa literatura de parroquia esté tan lejos de la revolución como la pornografía está lejos del erotismo”.

Gracias, Eduardo.

Entonces, ahora sí: nos gustaría que los artículos de Lanzas resulten profundos, cuestionadores, directos, rigurosos y enamoradizos, como los del gran Galeano. No es fácil, pero tampoco tan difícil; queremos intentarlo. Para ello procuraremos evitar el lenguaje hermético, ya sea de las ciencias o de la militancia más dogmática. No queremos textos aburridos ni para convencidos. De ahí en más, que la creatividad y la búsqueda del estilo propio (de cada quien) sean lo que guíen la escritura.

Por eso, más que un manual de estilo, proponemos unas mínimas reglas básicas para los artículos en la web:

  • Entre 6.000 y 14.000 caracteres con espacios (en procesadores de texto, se puede llevar la cuenta desde Herramientas / Contar palabras)
  • Como no se trata de publicaciones netamente académicas sino de divulgación, se recomienda evitar o minimizar la cantidad de citas al pie. En caso de ser necesarias, sugerimos la citación en Normas APA

Por lo general, la edición que hacemos de los textos recibidos es de ida y vuelta: cada colaborador/a es, para este equipo, un compañero o compañera de trabajo, y en el marco de esa confianza podemos sugerir un nuevo título, o modificaciones menores, llegado el caso.

Otra cosa: el tiempo ayuda. Evitar urgencias es un buen criterio. A veces la coyuntura manda pero, si envían los artículos sin apuro, tanto mejor.

Esperamos sus aportes; del trabajo colectivo que logremos articular depende el futuro de Lanzas y Letras (al igual que sucede con cualquier proyecto popular).

Equipo Editorial, marzo de 2017

Contáctanos:

Reglas básicas – Revista Lanzas y Letras – 2017

Las siguientes pautas tienen por objetivo facilitar la tarea de redacción de artículos para la Revista Lanzas y Letras, tanto en su versión impresa como para la web.

Esta guía se nutre de las reglas básicas del idioma, interpretadas desde el sentido de la comunicación popular. Para su elaboración heredamos criterios de experiencias cercanas con las cuales compartimos horizontes y criterios de trabajo.

Sobre Lanzas

Extensión de los artículos

Plazos

Reglas de estilo

  1. Lenguaje popular e inclusivo
  2. Fuentes y citas bibliográficas
  3. Cifras y números
  4. Fechas, horas, moneda
  5. Nombres y edades
  6. Localizaciones geográficas y precisión de fechas
  7. Negritas
  8. Cursivas
  9. Comillas
  10. Mayúsculas
  11. Siglas y acrónimos
  12. Otros idiomas
  13. Listas
  14. Títulos
  15. Encabezados

Otras consideraciones

Sobre Lanzas

Concebimos Lanzas y Letras como un proyecto político y cultural contrahegemónico. La revista nació hace más de 20 años, en 1995, en Neiva, y desde entonces fue creciendo en todo el país; vientos favorables y manos compañeras la llevaron a distintos rincones de Nuestra América, y así se sumaron lectores y colaboradoras.

Actualmente, Lanzas cuenta con este portal web (lanzasyletras.org) y con la revista impresa. Distintas secciones organizan el contenido: Internacional, Nacional, Realidades Urbanas, Educación,  Cultura, Libros y Revistas

[Volver al índice]

¿Qué pretendemos de un artículo?

Eduardo Galeano publicó Las venas abiertas de América Latina en 1971. El libro tuvo una inmediata y merecida repercusión: su prosa, cuidada y a la vez directa, lo volvió un texto muy popular. Sin embargo, por eso mismo, recibió cuestionamientos por su visión de la historia poco atenta a citas y normas científicas.

Siete años después, en el epílogo de una de las reediciones del libro, don Galeano replicó:

“Sé que pudo resultar sacrílego que este manual de divulgación hable de economía política en el estilo de una novela de amor o de piratas. Pero se me hace cuesta arriba, lo confieso, leer algunas obras valiosas de ciertos sociólogos, politicólogos, economistas o historiadores, que escriben en código. El lenguaje hermético no siempre es el precio inevitable de la profundidad. Puede esconder simplemente, en algunos casos, una incapacidad de comunicación elevada a la categoría de virtud intelectual. Sospecho que el aburrimiento sirve así, a menudo, para bendecir el orden establecido: confirma que el conocimiento es un privilegio de las élites.

Algo parecido suele ocurrir, dicho sea de paso, con cierta literatura militante dirigida a un público de convencidos. Me parece conformista, a pesar de toda su posible retórica revolucionaria; un lenguaje que mecánicamente repite, para los mismos oídos, las mismas frases hechas, los mismos adjetivos, las mismas fórmulas declamatorias. Quizás esa literatura de parroquia esté tan lejos de la revolución como la pornografía está lejos del erotismo”.

Gracias, Eduardo.

Entonces, ahora sí: nos gustaría que los artículos de Lanzas resulten profundos, cuestionadores, directos, rigurosos y enamoradizos, como los del gran Galeano. No es fácil, pero tampoco tan difícil; queremos intentarlo. Para ello procuraremos evitar el lenguaje hermético, ya sea de las ciencias o de la militancia más dogmática. No queremos textos aburridos ni para convencidos. De ahí en más, que la creatividad y la búsqueda del estilo propio (de cada quien) sean lo que guíen la escritura.

Por eso, más que un manual de estilo, proponemos unas mínimas reglas básicas para los artículos en la web.

[Volver al índice]

El principal formato con el que trabaja Lanzas y Letras es la nota de análisis

Decimos “nota de análisis”, y no nos referimos a una mera nota de opinión. Análisis implica investigación e interpretación de un tema o asunto determinado, con ayuda de fuentes documentales. La opinión del autor/a es un elemento lí­cito, pero solo en la medida en que se respalde con datos incuestionables y argumentos sólidamente convincentes. El rigor de la cita y la precisión en general son obviamente indispensables.

Al contemplar la opinión como un elemento válido, las notas de análisis serán presentadas como expresión de la mirada del redactor/a, que no necesariamente refleje los criterios político-editoriales de la Revista (aunque siempre en el marco de las distintas miradas que expresen los intereses populares); las notas de análisis serán publicadas con la firma del autor o la autora, incluyendo una llamada al pie una breve referencia de la persona que no exceda las tres líneas.

[Volver al índice]

Extensión de los artículos

Para la revista impresa, recomendamos consultar con el equipo editor.

Para su publicación en la web, el criterio es amplio: entre 6.000 y 14.000 caracteres con espacios (en procesadores de texto, se puede llevar la cuenta desde Herramientas / Contar palabras).

[Volver al índice]

Plazos

En cada caso, recomendamos consular con el equipo editor. Aun así, por lo general, sabemos que el tiempo ayuda. Evitar urgencias es un buen criterio. A veces la coyuntura manda, pero, si envían los artículos sin apuro, tanto mejor.

[Volver al índice]

Reglas de estilo

1. Lenguaje popular e inclusivo

El lenguaje que habla el pueblo es distinto al que dictan las normas del “buen hablar” y el “buen escribir”. Al primero lo llamamos “lenguaje popular” y al segundo, “lenguaje culto”.

El lenguaje popular se diferencia del lenguaje culto tanto en el uso de las palabras, como en la construcción de las frases.

Hay palabras y formas de expresarse que diferencian uno y otro lenguaje. Por ejemplo, en vez de decir: “Una característica del proletariado”, podemos decir: Lo que distingue a los obreros…

O en lugar de: “Tal pronunciamiento era difamatorio contra”, es mejor: Esas palabras difamaban a…

Similar situación se nos presenta en la construcción de las frases. Preferimos que éstas sean cortas y sencillas. Las frases largas hacen perder al lector en un laberinto de ideas. Por eso se evitarán las frases subordinadas, eligiendo en cambio la estructura más clásica de sujeto-verbo-predicado en oraciones cortas.

Por ejemplo, en lugar de: “A pesar de que todos se lo habían advertido, cuando llegó la hora del almuerzo, sin darse cuenta de que los huevos estaban podridos, el jornalero se comió la tortilla”, es mejor: Todos le habían dicho que los huevos estaban podridos. Pero el jornalero no se dio cuenta. Y a la hora del almuerzo, se comió la tortilla.

En vez de presentar una oración larga, enmarañada, en el segundo caso tenemos tres oraciones cortas, sencillas. Así, la idea resulta más fácilmente comprensible.

 ¿Pero, acaso los artículos de análisis no requieren formas complejas de desarrollo y fundamentación? Creemos que, si bien el registro académico suele relacionarse con formatos más complejos de expresión, esto no debería ser necesariamente así. Preferimos buscar, también para este tipo de artículos, el lenguaje popular, y esquivar el riesgo de “escribir en código”, como dice Eduardo Galeano líneas más arriba.

Por otro lado, nos proponemos desarrollar un lenguaje inclusivo. Somos conscientes de que las palabras de nuestro idioma son mucho más antiguas que las luchas sociales y las reivindicaciones más recientes. No obstante, reconociendo el valor de las luchas por la igualdad de género, nos proponemos buscar expresiones inclusivas:

En lugar de “Los pobladores se manifestaron”, La población se manifestó, o: Los pobladores y las pobladoras se manifestaron

Desdoblar la expresión incluyendo los dos géneros evita la masculinización del relato, pero no lo consideramos la mejor opción porque en otras ocasiones no podremos continuar desglosando por género si hay más adjetivos o palabras en la oración que requieran concordancia.

Procuraremos no utilizar @ ni x: Vecin@s, trabajadorxs, son formas de evitar la masculinización del lenguaje que se fueron implementando los últimos tiempos. Si bien resulta valorable como búsqueda de equidad en escritos informales, evitaremos su uso porque deforma palabras que resultan mal escritas (@ no es un grafema del idioma español) y porque implican una dificultad insalvable para su lectura.

Habrá ocasiones en las que evitar la masculinización que nuestro lenguaje arrastra por siglos, dará como resultado formas de redacción complejas, inconvenientes. Ante ello proponemos ser flexibles, evaluando en cada caso la conveniencia de su utilización. No debemos forzar el texto cuando la aplicación de estas normas resulte contraproducente para la comprensión del mensaje.

[Volver al índice]

2. Fuentes y citas bibliográficas

La información que mencionen los artículos puede ser obtenida por tres ví­as: la presencia del redactor en el lugar de los hechos, la información que brinde un testigo, o una fuente documental. Es responsabilidad del/la redactor/a garantizar que quede claro cuál o cuáles de esas opciones se corresponde con lo que está leyendo.

La atribución de una información a su fuente será por tanto siempre explí­cita y especí­fica. Se evitarán denominaciones genéricas como “la izquierda” o “la oposición”, y no se aludirá a fuentes difusas del tipo “según observadores” o “a juicio de analistas”. En su lugar, se usarán nombres propios y referencias particulares: “la empresa X”, “los analistas X y Z”, “el alcalde X, miembro del partido Z”.

Sin excepción alguna, las informaciones tomadas de otros medios serán acreditadas. No se debe caer en el plagio.

Las citas bibliográficas pueden resultar imprescindibles en algunos casos, como respaldo o ampliación de la información referenciada. Aun así, creemos que, en algunos casos, se hace abuso de este recurso, entorpeciendo la lectura innecesariamente. En caso de considerar imprescindible su uso, recomendamos las normas APA

[Volver al índice]

3. Cifras y números

Los números enteros de una sola cifra (cero, uno, dos, … nueve) se escribirán en letras, y en guarismos los de dos dí­gitos o más (10, 11, 1467, 115.675).

Esta regla general tendrá, sin embargo, las siguientes excepciones:

  • Al iniciar oración o frase, siempre usaremos letras: “Doce personas fueron asesinadas”, Mil ciento veinticinco personas ganaron el Loto”.
  • Unidad de mil, solo cuando es número exacto, en letras: “Mil”, pero no “mil 150” sino “1.150”. “Diez mil”, pero no “Diez mil 167” (sino 10.167).
  • Redondeo de cifras mayores: los millones y billones serán redondeados para expresar sus fracciones, con hasta dos decimales “1,2 millones” en lugar de “1.200.000”.
  • Números identificatorios, unidades de medida, porcentajes o cifras en relación mutua: siempre en guarismos: “calle 3”, “bloque 5”, “piso 8”, “sección 6”, “kilómetro 9”, “Brigada 7”, “talla 1”, “modelo XT-4”, “-3 °C” o “3 grados centí­grados bajo cero”; los grados, minutos y segundos de latitud o longitud: “-5°37´8” de longitud este”; los calibres de las armas: “9 mm”; relación mutua, “el equipo criollo venció 3-2”, “las preferencias están 6-1 a favor de Fulano”, “el decreto 9/2007”; porcentajes: “1%”, “9%”, “75%”.
  • Unificación: cuando en un mismo párrafo haya varios números de una y dos cifras, se unificará su escritura según la opción que presente más casos [“3 toneladas de arroz, 15 de papas y 10 de cebolla”, “ocho cuadernos, dos cartulinas y doce lápices”].

[Volver al índice]

4. Fechas, horas, moneda

* Los días del mes, en guarismos: “2 de enero”, “5 de marzo”, “28 de agosto”. No se antepondrá un cero a las fechas de un solo dí­gito: es incorrecto “04 de abril”. Por demás, los días de semana y meses van e minúsculas: “el lunes 3 de junio” y no “el Lunes 3 de Junio”.

* Las horas se expresan en letras hasta 9 y guarismos después, como otros números, salvo cuando exista fracción: en esos casos se utilizarán siempre guarismos, con dos puntos como elemento separador. En todos los casos se indicará a qué parte del dí­a corresponde la hora en cuestión: “siete de la mañana”, “2:30 de la tarde”, “10 de la noche”. Esta forma de denominación (día, tarde, noche) es preferible a la opción “am” o “pm”.

* Números ordinales: se podrán escribir en letras los que van de “primero” a “décimo”, y así­ se hará cuando se expresen como adjetivos en plural: “los primeros grados”, “los quintos en llegar”, “los octavos de final”. En otras circunstancias se pondrán en guarismos seguidos por el sí­mbolo “°”: “200°”.

* Las cantidades monetarias se expresarán en pesos, con el signo “$” (sin punto) antes de la cifra o con la palabra “pesos” después de ésta: “$ 50.000” o “50.000 pesos”. Cuando se citen montos en moneda extranjera, se pondrá a continuación, entre paréntesis, su equivalente en pesos: “1.000 dólares ($ 1.900.000)”.

[Volver al índice]

5. Nombres y edades

Sin importar qué tan conocidos sean, los nombres y apellidos de las personas se citarán completos (o como ellas mismas los utilicen usualmente) en su primera mención, y si viene al caso se añadirá a esto su cargo, ocupación, condición o cualquier otra referencia que precise su identidad: “Piedad Córdoba, excongresita”, “el pintor Fulano de Tal, premio Municipal de Artes Plásticas”, “Fulano de Tal, herrero, miembro del Consejo Comunal”. Cada vez que ello añada información pertinente, se dará a conocer toda fecha o asunto que sea de interés para su conocimiento: “José Manuel Restrepo, presidente de Colombia entre 1814 y 1815”.

Las organizaciones e instituciones se mencionarán por su nombre completo la primera vez, seguido (cuando corresponda) por sus siglas o acrónimos debidamente colocados entre paréntesis: “La Organización de las Naciones Unidas (ONU)”

Edades: sólo cuando sea de valor informativo se mencionará la edad de la persona citada, y para ello se usará la fórmula “de X años de edad” o “de X años”, sin omitir nunca la preposición “de”. En ningún caso se pondrá simplemente el número de años tras el nombre: “Fulano de Tal (26)”. Se podrá llamar bebé al infante de un año o menos; niño o niña a la persona de entre uno y 12 años; adolescente, a quien tenga entre 13 y 18 años. A partir de esa edad se considerará a todos como adultos, pudiendo apelar a calificativos del tipo “joven”, “muchacho”, etc. Se evitará usar el calificativo de “anciano” o “anciana” “que en todo caso corresponde a mayores de 80 años, a menos que sea preciso hablar de una prolongada longevidad o de una decrepitud avanzada.

[Volver al índice]

6. Localizaciones geográficas y precisión de fechas

Los centros urbanos y accidentes geográficos se ubicarán espacialmente mediante referencias conocidas: “La Dolorita, barrio ubicado en el municipio Sucre del estado Miranda, al extremo oriental de Caracas”, “Quí­bor, capital del municipio Jiménez del estado Lara”, “la zona industrial de Ciudad Guayana, a 17 km de la confluencia de los rí­os Orinoco y Caroní­“. Quedan exceptuadas de esta norma las capitales estadales colombianas y, en el caso de otros paí­ses, las capitales nacionales ampliamente conocidas.

[Volver al índice]

7. Negritas

Se usarán negritas (bold) solamente en dos casos:

* Para resaltar las preguntas que se formulen a un declarante y estén seguidas de la correspondiente respuesta.

* Para nombrar a la Revista, para lo que utilizaremos la denominación abreviada Lanzas y Letras.

[Volver al índice]

8. Cursivas

Se usarán para todos los casos que siguen:

* Tí­tulos: de publicaciones periódicas y no periódicas (libros, folletos, periódicos, revistas, pero no los de sus capí­tulos o secciones); de pelí­culas, obras musicales (discos, conciertos, cantatas, suites, sinfoní­as, etc., pero no los de sus movimientos, piezas o canciones sueltas); de otras obras de arte, espectáculos y representaciones escénicas, sin importar su formato (lienzos, esculturas, instalaciones, danza, teatro, recitales, giras artí­sticas, etc., pero no los de sus partes). Al citar este tipo de tí­tulos, o cualquier otro consagrado por el uso, se reproducirá la grafí­a del original (o la que haya asumido en su traducción al español, si fuera el caso) sin pretender ajustarlo a las normas de este Manual. Lo mismo vale para expresiones de uso consuetudinario: “Las mil y una noches” y no “Las 1.000 y una…” o, peor, “Las 1.001…”.

Se desaconseja el uso de las cursivas como recurso para marcar énfasis, poner en duda alguna palabra o atribuirle significado irónico.

[Volver al índice]

9. Comillas

Las comillas dobles tienen amplio uso:

En citas textuales: marcan el comienzo y fin de la transcripción literal. Si dentro de ella hay a su vez una cita o se encuentra una frase o término que también amerite ser entrecomillado, se usarán para ese fin las comillas simples: “La frase ´inventamos o erramos´ es de Simón Rodrí­guez”.

No se utilizará la comilla simple como marca de plural: no se dirá “tres CD´s” ni “los 80´s” sino “tres CD” y “los 80” o “los años 80”.

[Volver al índice]

10. Mayúsculas

Por norma de gramática del idioma español, son tres los casos en que se utiliza la letra inicial mayúscula: en nombres propios, en la primera palabra de una oración (o, más propiamente, de un perí­odo gramatical o conjunto de oraciones con sentido completo) y después de un punto. Todos los restantes vocablos se escriben con letra inicial minúscula.

Casos especiales del uso de mayúsculas:

  • Después de dos puntos: se utilizará mayúscula inicial después dos puntos cuando a continuación empiece una cita: el vocero manifestó: “Resistiremos hasta el final”.
  • Mayúscula de diferenciación: se emplea para restringir el uso de un término genérico a un significado particular: “Estado” para indicar el conjunto de una nación y “estado” para las entidades geográficas resultantes de su división territorial; “Gobierno”, en el sentido de Poder Ejecutivo y “gobierno” por “acción y efecto de gobernar”, o también para señalar a un ente “concreto o difuso” que lo representa: “la Justicia” o “la Iglesia”.

[Volver al índice]

11. Siglas y acrónimos

Se escribirán completamente en altas los que contengan hasta cuatro letras: ONU, ISBN, FARC, y los que, excediendo esa cantidad, resulten de lectura impronunciable: SRPPH, DDRMA. Todos los restantes se escribirán con mayúscula sólo en su letra inicial: Sintraunicol, Ecopetrol, Fedeagromisbol.

En su primera mención, todos irán obligatoriamente precedidos por su enunciado completo, sin importar cuán conocidos sean, y con la sigla entre paréntesis: “la Organización de Estados Americanos (OEA)”, “la Unión Sindical Obrera (USO)”]. Sólo se exceptuarán de esta regla aquellos nombres que son de enunciado excesivamente largo, en estos casos podrá explicarse su significado de forma abreviada: el Sindicato Nacional de Trabajadores y Empleados de la Universidad de Colombia, podrá ser referido como “el sindicato de los trabajadores universitarios (Sintraunicol)”.

Las siglas o acrónimos no se acentúan ni pluralizan: “las ONG” y no “las ONGs” o “las ONG´s”.

[Volver al índice]

12. Otros idiomas

Se evitará rigurosamente el uso de palabras de otras lenguas. Cuando no puedan traducirse (por estar en una cita, por pérdida de connotación o por no tener equivalentes en español), se escribirán en cursivas y se aclarará su significado: “el economista refirió a la doctrina laissez-faire (dejar hacer, en francés)”. Se escribirán sin cursivas los nombres propios: “Agence France-Presse”, “British Museum” y las palabras de cualquier idioma que hayan sido asimiladas al uso corriente en español: “spray”, “megabyte”.

[Volver al índice]

13. Listas

Presentar determinada información en listas puede llamar la atención del lector, hacer el texto más fácil de leer y añadir espacio en blanco a una página. Una lista puede estar numerada, tener viñetas o estar incluida en una frase. Pero mal presentada, corre el riesgo de desvirtuar su estilo. En una lista, cada enunciación debe empezar con la misma unidad gramatical: nombre, verbo, etc. La mayoría de las listas requieren un encabezado o una frase que termine con dos puntos.

Ejemplo:

La Ley Seca no permite:

  • La venta de bebidas alcohólicas
  • El consumo de bebidas embriagantes en los espacios públicos
  • Mostrarse en estado de embriaguez en eventos sociales

[Volver al índice]

14. Títulos

Poner título al artículo será atribución del/la editor/a de la revista, siempre teniendo en cuenta la propuesta del/la colaborador/a. La posible modificación podrá responder a motivos de longitud (variable según sea un artículo para la revista o para la web), o a cuestiones simplemente de estilo, oficio y sentido de la oportunidad. Si el/la editor/a estimara que la propuesta de titulación modifica la intención original del/la autor/a, podrá mantener un intercambio a los fines de consensuar la modificación.

[Volver al índice]

15. Encabezados

Es el párrafo inicial que introduce al lector/lectora en el artículo. Complementa al título. Consta de un máximo de 2 oraciones breves, en las que se presentará el contenido general, a modo de brevísimo sumario o destaque de una o dos ideas centrales. De ser relevante, podrá citarse allí mismo al autor/autora. Es atribución del/la editor/a la elaboración del encabezado, con independencia del artículo.

Ejemplos de encabezados publicados en 2016/2017:

TRANSMILENIO: 2200 RAZONES PARA REVOCAR A PEÑALOSA Y 5 PROPUESTAS PARA UN TRANSPORTE DIGNO

En las calles de Bogotá se siente el descontento ante el incremento de tarifas del TransMilenio. En esta nota Diego Pinto*, sociólogo y especialista en políticas públicas, estima que los aumentos pueden configurar “la estocada final a la popularidad del alcalde Peñalosa, que alcanza los niveles más altos de desaprobación”. (Seguir leyendo ->)

JAMES PETRAS, MUY DURO CON LA SITUACIÓN EN COLOMBIA: “¿ACUERDO DE PAZ O CEMENTERIO?”

El prestigioso sociólogo norteamericano publicó un artículo en el que repasa otros acuerdos de paz en el mundo y concluye que en Colombia el desarme unilateral de la guerrilla se asimila a una “rendición política”. (Seguir leyendo ->)

[Volver al índice]

Otras consideraciones

Esperamos sus aportes; del trabajo colectivo que logremos articular depende el futuro de Lanzas y Letras (al igual que sucede con cualquier proyecto popular).

Equipo Editorial, marzo de 2017

Contáctanos:

[Volver al índice]

De qué se trata el trabajo de edición de textos

“La buena edición ha salvado la mala escritura con más frecuencia de lo que la mala edición ha dañado la buena escritura”, define, tajante, Gardner Botsford, editor de la prestigiosa revista semanal norteamericana The New Yorker. En 2013 publicó un libro donde cuenta su experiencia periodística: Life of Privilege, Mostly (Generalmente, una vida de privilegio).  Seguir leyendo De qué se trata el trabajo de edición de textos